Vocabulaire de l’éducation et de l’enseignement supérieur

Bulletin Officiel – ESR : enseignementsup-recherche.gouv.fr

NOR : CTNX1406981K

liste du 16-4-2014 – J.O. du 16-4-2014
MENESR – MCC 

I. – Termes et définitions

bibaccalauréat, n.m.

Forme abrégée : Bibac, n.m.

Domaine : Éducation-Formation.

Définition : Certification de fin d’études secondaires délivrée simultanément à l’issue d’un examen unique à des élèves en France et dans un pays partenaire, et reconnue dans les deux pays pour l’accès à l’enseignement supérieur.

Note : L’« abibac », commun à la France et à l’Allemagne (de Abitur et « baccalauréat »), le « bachibac », commun à la France et à l’Espagne (de bachillerato et « baccalauréat ») et l’« esabac », commun à la France et à l’Italie (de esame di Stato et « baccalauréat ») sont des bibaccalauréats.

Équivalent étranger : –

carte-éclair, n.f.

Domaine : Éducation-Formation.

Définition : Support pédagogique imprimé ou numérique, se présentant sous forme de fiche, qui permet l’acquisition de connaissances et de compétences et sa vérification rapide.

Note : On utilise également des cartes-éclairs dans certains jeux éducatifs.

Équivalent étranger : Flash card, flashcard.

collégium, n.m.

Domaine : Enseignement supérieur-Recherche.

Définition : Regroupement d’instances d’enseignement supérieur et de recherche autour de projets ou d’objets d’intérêt commun.

Équivalent étranger : –

démarche d’investigation

Domaine : Éducation-Formation.

Définition : Méthode pédagogique qui place l’apprenant en situation d’observation et d’expérimentation.

Voir aussi : apprenant.

Équivalent étranger : Enquiry-based education, enquiry-based learning (EBL), inquiry-based education (IBE), inquiry-based learning (IBL).

étude collective de leçon

Abréviation : ECL.

Domaine : Éducation-Formation.

Définition : Préparation, mise en œuvre et analyse, par un groupe d’enseignants en formation, d’une leçon ou d’un ensemble de leçons.

Équivalent étranger : Lesson study.

évaluation par les pairs

Domaine : Enseignement supérieur-Recherche.

Définition : Appréciation de la qualité d’un texte, d’un ensemble de travaux ou d’un projet, ou encore d’un enseignant ou d’un chercheur, d’une équipe, d’un laboratoire ou d’une institution, effectuée par des experts, à la fois indépendants et qualifiés dans l’activité en question.

Note :

1. L’évaluation par les pairs intervient, par exemple, dans l’attribution d’un financement, lors d’une publication ou en vue de l’amélioration des pratiques pédagogiques.

2. On trouve aussi le terme « examen par les pairs ».

Équivalent étranger : Peer-review.

formation par les pairs

Domaine : Éducation-Formation.

Définition : Mode de formation fondé sur l’échange de connaissances ou d’expériences entre des personnes de même statut.

Équivalent étranger : Peer-assisted learning (PAL), peer education.

innumérisme, n.m.

Antonyme : Numérisme, n.m.

Domaine : Éducation-Formation.

Définition : Incapacité d’une personne à manier les nombres et le calcul dans les situations de la vie courante, même après avoir reçu un enseignement.

Voir aussi : Littérisme.

Équivalent étranger : Innumeracy.

jumelage électronique

Domaine : Éducation-Formation.

Définition : Dispositif d’échanges électroniques entre établissements de formation, généralement de pays différents, dont le but est notamment de favoriser le plurilinguisme et le dialogue interculturel.

Équivalent étranger : E-twinning.

livrable, n.m. (langage professionnel)

Domaine : Tous domaines.

Définition : Produit d’une prestation qui doit être remis selon les termes d’un contrat, d’une commande ou d’un projet.

Équivalent étranger : Deliverable.

 

lot de travaux

Forme abrégée : Lot, n.m.

Domaine : Tous domaines.

Définition : Ensemble cohérent de tâches issu du découpage d’un projet.

Équivalent étranger : Work package (WP).

mot-cheville, n.m.

Domaine : Sciences humaines/Étude du langage.

Définition : Mot ou groupe de mots qui est utilisé non pour sa signification propre mais pour maintenir, renforcer ou interrompre la communication avec un interlocuteur, ou pour combler les lacunes d’un discours oral.

Équivalent étranger : Filler, filler word, gap filler.

numérisme, n.m.

Antonyme : Innumérisme, n.m.

Domaine : Éducation-Formation.

Définition : Capacité d’une personne à manier les nombres et le calcul dans les situations de la vie courante.

Voir aussi : Littérisme.

Équivalent étranger : Numeracy.

II – Table d’équivalence

A – Termes étrangers

Terme étranger (1)

Domaine/sous-domaine

Équivalent français (2)

deliverable

Tous domaines

livrable, n.m. (langage professionnel)

enquiry-based education, enquiry-based learning (EBL), inquiry-based education (IBE), inquiry-based learning (IBL)

Éducation-Formation

démarche d’investigation

e-twinning

Éducation-Formation

jumelage électronique

filler, filler word, gap filler

Sciences humaines/Étude du langage

mot-cheville, n.m.

flash card, flashcard

Éducation-Formation

carte-éclair, n.f.

gap filler, filler, filler word

Sciences humaines/Étude du langage

mot-cheville, n.m.

innumeracy

Éducation-Formation

innumérisme, n.m.

inquiry-based education (IBE), enquiry-based education, enquiry-based learning (EBL), inquiry-based learning (IBL)

Éducation-Formation

démarche d’investigation

lesson study

Éducation-Formation

étude collective de leçon (ECL)

numeracy

Éducation-Formation

numérisme, n.m.

peer-assisted learning (PAL), peer education

Éducation-Formation

formation par les pairs

peer-review

Enseignement supérieur-Recherche

évaluation par les pairs

work package (WP)

Tous domaines

lot de travaux, lot, n.m.

(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.

(2) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

B – Termes français

Terme français (1)

Domaine/sous-domaine

Équivalent étranger (2)

bibaccalauréat, n.m.,bibac, n.m.

Éducation-Formation

carte-éclair, n.f.

Éducation-Formation

flash card, flashcard

collégium, n.m.

Enseignement supérieur-Recherche

démarche d’investigation

Éducation-Formation

enquiry-based education, enquiry-based learning (EBL), inquiry-based education (IBE), inquiry-based learning (IBL)

étude collective de leçon (ECL)

Éducation-Formation

lesson study

évaluation par les pairs

Enseignement supérieur-Recherche

peer-review

formation par les pairs

Éducation-Formation

peer-assisted learning (PAL), peer education

innumérisme, n.m.

Éducation-Formation

innumeracy

jumelage électronique

Éducation-Formation

e-twinning

livrable, n.m. (langage professionnel)

Tous domaines

deliverable

lot de travaux, lot, n.m.

Tous domaines

work package (WP)

mot-cheville, n.m.

Sciences humaines/Étude du langage

filler, filler word, gap filler

numérisme, n.m.

Éducation-Formation

numeracy

(1) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.

 

viaCTNX1406981K – ESR : enseignementsup-recherche.gouv.fr.